10 expressions typiquement montoises et leurs significations

Petit florilège des expressions montoises les plus savoureuses, à l'occasion de notre dossier spécial Mons.

Mons
© BelgaImage
  • Binèse = adjectif qui signifie content, heureux. "J'suis binèse d'être là"
  • M'biau/M'belle = mot attendrissant pour un homme ou une femme, pouvant se traduire par "mon beau" ou "ma belle" 
  • Bell'min = expression que l'on peut traduire par "tout doux", "calme-toi!", "tranquille"
  • Chambourlette = nom qui désigne le non-Montois invité de la Ducasse
  • Fat diape à cornes = "nom de dieu!"
  • I n’peut mau d’avoir des toiles d’aragne dins s’goyer = se dit d'un buveur. Ou littéralement, "il ne risque pas d'avoir des toilées d'araignée dans son gosier"
  • Il aringe ça comme des gailles su ein bâton = il n'en fait qu'à sa tête
  • I pleut à dique-daque = les Français qui ne comprennent déjà pas l'expression belge "il drache" sont encore plus perdus avec cette expression montoise qui veut dire pourtant la même chose. "Il pleut très fort"
  • Elle a n' langue comme ène lavète au cu d'ein pot = se dit d'une femme bavarde
  • On coumminche à vîr clair dins s'guernier = il commence à perdre ses cheveux

Et en bonus, notre expression favorite :

Nos dernières vidéos
La lecture de votre article continue ci-dessous
  • El cien qui pète pus haut qué l'trau dé s'cu, i fait ein trau dins s'dos = il ne faut pas se prendre pour ce qu'on n'est pas. Ou, littéralement, "celui qui pète plus haut que le trou de son cul fait un trou dans son dos".

Retrouvez notre dossier spécial Mons : les combats de la cité

Débat
Sur le même sujet
Plus d'actualité